In order to make this play work with five actors, some scenes must be cut. The characters that will be present in this play are Don Andrea, Revenge, Bel-Imperia, Isabella, Lorenzo, Horatio, Hieronimo, Balthazar, and the characters that compose the subplot, which will be the Viceroy of Portugal, Alexandro, and Villuppo.
However, I could not cut scene 1.2 where the General retells the story of battle so I have reduced this to a monologue. The general will be played by the actress who plays Bel-Imperia/Isabella. I think this gender shift will go over well with modern audiences.
It is important to keep the perspective of the General in the play, as he adds another point of view from the original account we first hear from Don Andrea. It is the theme of multiple re-telling and points of view that I am aiming to keep in my version of Kyd's The Spanish Tragedy.
Pedringano is being cut from the play but his story will not. His story will have to be told by other characters referring to what happened. 3.6 is the only scene I have a hard time doing without. So I am going to film it before hand, and project it on the cube, except the whole scene is going to feature only Pedringano and the Hangman in witty retorts, roughly line 41-91, in a very Quinton Tarantino style. I want to capitalize on this scene- where Pedringano is being antagonistic and ambivalent to the Hangman- as it really embodies the tragedy of his foolishness and betrayal at the hands of Lorenzo. I will add as little of my own lines as possible in order to tell the story of Pedringano’s fatal gullibility through Lorenzo and Hieronimo. The reason I chose those two characters is that they will give a two different accounts of Pedringano's betrayal, since Lorenzo is the chief agent in this scheme and Hieronimo, in the thick of his existential crisis and present in scene 3.6, will also have a perspective on the events.
These two perspectives will parallel the two perspectives of the General and Andrea.
No comments:
Post a Comment